廣文大學(xué)被稱中國哈佛
來源:濰坊晚報 發(fā)布時間:2021-03-01 11:08:14
狄考文(右四)和學(xué)校教科書委員會委員合影。
在我國高等教育史上,人們往往遺忘了在濰坊曾經(jīng)有一所被美國人稱作“中國哈佛”的教會大學(xué),它就是廣文大學(xué),現(xiàn)在濰坊市的廣文街、廣文中學(xué)也因之而得名。廣文大學(xué)其實是山東基督教新教大學(xué)下設(shè)的一個文理學(xué)院,因文理學(xué)院是整個大學(xué)的主體,也是大學(xué)總部所在地,因此,人們習(xí)慣上稱之廣文學(xué)堂或廣文大學(xué)。
文會館引進(jìn)西方教學(xué)模式是中國第一所基督教大學(xué)
登州文會館的前身即狄考文夫婦創(chuàng)辦的蒙養(yǎng)學(xué)堂,1873年初(農(nóng)歷為1872年),更名為登州男子高等學(xué)堂,增設(shè)了中學(xué)課程,并開設(shè)了部分大學(xué)課程。1877年1月(農(nóng)歷為1876年),學(xué)校首屆學(xué)生畢業(yè),狄考文宣布這是這座“大學(xué)”的首屆畢業(yè)生。然而,該“大學(xué)”并未得到長老會山東差會特別是美國差會本部的認(rèn)可,同時,學(xué)校決定更名為登州文會館。
1879年之后,狄考文按照西方大學(xué)模式對文會館改革和完善。他首先引進(jìn)西方教學(xué)組織形式——班級授課制,并把《富國策》《地理志略》《萬國通鑒》等在當(dāng)時中國根本看不到的西方書籍介紹給學(xué)生,為中國學(xué)生打開了放眼世界的大門。狄考文在擔(dān)任“學(xué)校教科書委員會”和“中華教育會”主席期間,組織編譯大量西方教科書,同時還與文會館師生編輯出版了許多新式教材,“教科書”一詞即由此產(chǎn)生。其后還編輯了《術(shù)語辭匯》一書,收集包括算術(shù)、代數(shù)、幾何、三角、解析幾何、微積分、測量等詞條12000多條,當(dāng)今數(shù)學(xué)中不少重要專業(yè)詞匯還是那時確定的。狄考文與學(xué)生鄒立文編寫的《筆算數(shù)學(xué)》一書,是中國第一部、也是當(dāng)時唯一一部數(shù)學(xué)教科書,重要的是該書第一次采用了阿拉伯?dāng)?shù)字等西方現(xiàn)代數(shù)學(xué)符號及其算式。這本書先后翻印30多次,直到20世紀(jì)初中國官方出版第一批教科書時,《筆算數(shù)學(xué)》仍然通用。而他的夫人狄朱麗葉編寫的《圣詩譜·附樂法啟蒙》則是中國最早系統(tǒng)介紹西方樂理的教材。
學(xué)校規(guī)定學(xué)生必須使用官話,“凡論說純用官話,不得夾用文言或土話”,否則“各罰金20文”。用漢語教學(xué),這對西方文化和學(xué)術(shù)的引進(jìn)、吸收和應(yīng)用起到了關(guān)鍵作用,同時,得以造就中國第一批有資格走上高等學(xué)府講堂的師資隊伍。
1881年2月14日,長老會山東差會寄信美國差會本部,正式請求將狄考文博士創(chuàng)建和培育了近20年的登州文會館更名,其英文名稱為TheCollegeofShantung。事實上,這是一份申請將文會館升格為學(xué)院的文獻(xiàn)。
1884年,美國北長老會差會本部授權(quán)登州文會館辦大學(xué),其英文名稱為TengchowCollege,中文名稱為文會館。加拿大學(xué)者許美德認(rèn)為:“中國最早的新教大學(xué)是美國長老會1864年創(chuàng)辦的登州文會館,緊隨其后的是美國圣公會1877年在上海設(shè)立的圣約翰學(xué)院。”文會館第三任校長、廣文大學(xué)第一任監(jiān)督柏爾根博士則在為1913年出版的《文會館志》序言中斷言:“登州文會館是中國第一所基督教大學(xué)。”
文會館遷址濰縣與廣德書院合組廣文學(xué)堂
1900年底,山東東部長老會與西部長老會在煙臺開會,決定將文會館遷至交通便利的濰縣。
稍后,美國北長老會與英國浸禮會達(dá)成了山東高等教育方面展開合作的協(xié)議,議定合辦山東基督教新教大學(xué)。
1903年底,由狄考文、韓維廉、德維思代表北美基督教長老會,仲鈞安、林惠生、武成獻(xiàn)代表英國基督教浸禮會組成的山東基督新教大學(xué)理事會在青州召開第一次會議,商定將文會館遷至濰縣樂道院,與青州廣德書院大學(xué)班合組山東基督教新教大學(xué)文理學(xué)院。
青州廣德書院始于1881年英國浸禮會牧師懷恩光創(chuàng)辦的培真書院。1884年,英浸禮會庫壽齡夫婦到達(dá)青州,接辦學(xué)校,增建校舍,擴(kuò)大招生,增設(shè)了中學(xué)部(當(dāng)時亦稱青州中學(xué))。1886年,該校再次擴(kuò)建校舍,定名為廣德書院。此后,又增設(shè)了大學(xué)班。
1904年,文會館遷至濰縣樂道院,與來自青州的廣德書院大學(xué)班合并,組建了山東基督教新教大學(xué)文理學(xué)院。為了繼承這兩所學(xué)堂的辦學(xué)宗旨、理念和特點,人們各取兩所學(xué)堂中文名首字,稱其為廣文學(xué)堂。
大學(xué)下設(shè)三個學(xué)堂十三年后遷址濟(jì)南
廣文學(xué)堂實質(zhì)上是山東基督教新教大學(xué)文理學(xué)院的中文別名。根據(jù)記載,當(dāng)年的文理學(xué)院分五個系:宗教教育系、中國語言文學(xué)系、自然科學(xué)系、數(shù)學(xué)科學(xué)系、哲學(xué)與歷史系。另設(shè)立了理化實驗室和天文觀測臺等。
山東基督教新教大學(xué)是英文ShantungProtestantUniversity的譯稱,其中文名稱為“合會學(xué)局”。該大學(xué)下設(shè)三個學(xué)堂(學(xué)院):濰縣文理學(xué)堂、青州神道學(xué)堂和濟(jì)南共合醫(yī)道學(xué)堂。附設(shè)一個師范學(xué)堂,培訓(xùn)師資。當(dāng)時,由于神道學(xué)院正在計劃中,醫(yī)學(xué)院尚未建成,文理學(xué)院是整個大學(xué)的主體,也是合會學(xué)局總部所在地。因此,人們習(xí)慣上使用廣文學(xué)堂或廣文大學(xué)稱之。
1906年,醫(yī)道學(xué)堂才具有雛形,并在濟(jì)南、沂州、青州和鄒平輪流授課。1911年4月10日,各地醫(yī)道學(xué)堂一并遷入濟(jì)南新建的大樓,更名為共合醫(yī)道學(xué)堂,這代表著醫(yī)道學(xué)堂正式成立。
神道學(xué)堂建在青州廣德書院,何時開辦時間不詳。根據(jù)《文會館志》中的“廣文學(xué)堂畢業(yè)生同學(xué)齒錄”記載:廣文學(xué)堂的畢業(yè)生,1910年有張慕德、陳延昌、魏允中、尹學(xué)聰、黃樂德、盧景藻6人,1912年有王繼澤、張思敬、韓長林3人,1912年有李四海、聶永生、徐道昌、王守愛4人,畢業(yè)后前往“青州府神道學(xué)堂肄業(yè)”,估計神道學(xué)堂開辦時間最遲應(yīng)在1910年,且可能帶有研究生院性質(zhì)。
師范學(xué)堂建立時間不詳。“該學(xué)堂為英國浸禮會1887年在郭羅培真書院內(nèi)增設(shè)的培養(yǎng)小學(xué)師資和布道人員的學(xué)校發(fā)展而來。”
1909年,英國圣公會加入到聯(lián)合辦學(xué)行列。學(xué)校理事會議定學(xué)校名稱更名為“山東基督教共合大學(xué)”,下設(shè)學(xué)院為:廣文(文理)學(xué)堂、神道學(xué)堂、醫(yī)道學(xué)堂。附設(shè)一個師范館。
1913年,依據(jù)中華民國頒行的壬子癸丑學(xué)制中學(xué)堂一律改稱學(xué)校的規(guī)定,山東基督教共合大學(xué)下設(shè)的學(xué)堂一律改稱為學(xué)校,廣文學(xué)堂改稱廣文學(xué)校,神道學(xué)堂改稱神道學(xué)校。
1917年,山東基督教共合大學(xué)新校區(qū)在濟(jì)南建成,濰縣廣文學(xué)堂、青州神道學(xué)堂一同遷至濟(jì)南新校區(qū),與醫(yī)道學(xué)堂合為一處,改稱齊魯大學(xué)。同年,南京金陵大學(xué)的醫(yī)科和漢口大同醫(yī)學(xué)兩校師生也并入醫(yī)道學(xué)堂,同時興建的還有柏根樓和考文樓。
1931年,齊魯大學(xué)在南京國民政府備案,按規(guī)定不準(zhǔn)進(jìn)行宗教教育,神學(xué)院因此獨立出去。原文理學(xué)院分為文學(xué)院、理學(xué)院,醫(yī)學(xué)院保留。
1952年,齊魯大學(xué)撤銷。文學(xué)院文史專業(yè)并入山東大學(xué)、山東師范學(xué)院,理學(xué)院理化生專業(yè)并入山東師范學(xué)院,農(nóng)學(xué)并入山東農(nóng)業(yè)學(xué)院,醫(yī)學(xué)院并入山東醫(yī)學(xué)院,還有部分文理專業(yè)分別并入上海、南京及省內(nèi)其他大專院校。
責(zé)任編輯:李倩